Сергей Каревскийhttp://literart.ru
Наиболее важное и интересное на тему онтологии текстов и литературного творчества. Супраментальный роман.

Литературный календарь

1 марта 1921 года родился Ричард Уилбер (Richard WILBUR) (— 14 октября 2017), американский поэт. Участник второй мировой войны, Уилбер вернулся к мирной жизни с ощущением полного краха представлений о мире как рационально организованной системе, а о человеке — как разумном цивилизованном существе. В начале творчества (сборники «Прекрасные метаморфозы», 1947; «Церемония», 1950; «Бестиарий», 1955) Уилбер испытал воздействие идей «новой критики», её принципов «деперсонализированного» искусства, отвергающего как лирическое, так и гражданское начало. К иному взгляду на предназначение поэзии Уилбер пришёл в конце 50-х. Стихотворениям сборников «Земное» (1957), «Совет пророку» (1961) присуща интонация «исповедальности», сосредоточенность на внутреннем мире поэта, не исключающая и внимания, сколь ни негативно окрашенного, к окружающему миру. Исповедь, вытесняя бесстрастный объективизм, становится лирическим документом эпохи. Отточенность лирики Уилбера, в которой метрический стих чередуется верлибром, а «импрессионистичность» органично сочетается с завершенностью образов, была по достоинству оценена и читателями, и критикой: в 1957 Уилбер стал лауреатом Пулитцеровской премии. С течением лет поэт все больше склоняется к медитативной лирике, сосредоточенной на вечных чувствах человека, в которой тем не менее глухо пробивается тревожное предвидение катаклизмов, неизбежных в дисгармоничном мире («Бредем в царстве сна», 1969; «Ясновидящий», 1976). Прекрасный переводчик на английский Ахматовой и Бродского.

Черный индюк
(перевод Иосифа Бродского)

Отряд из девяти цыплят —
Все молоды, белы, как на подбор —
Бредет через засыпанный мякиной
И стружкой двор,
И поднятая ими пыль,
Поскольку полдень солнечен и сух,
Расцвечивает всей палитрой спектра
Их нежный дух.
Не ярок и не тускл,
Во двор индюк вступает в этот миг,
Таинственный, величественный, словно
Туз пик.
Сам собственный кортеж,
Чтоб не застала смерть его врасплох,
Он репетирует дрожащим зобом
Последний вздох.
Сопровождая плеск
Хвоста и старых перьев взмах
Тем хладным шумом, с коим ветер гонит
Бумажный прах,
Над кривизною ног
Огромный, черный движется живот,
Как туча над кустом, как бриг поверх
Мятежных вод.
Костистая глава
На шее, отдающей синевой,
Как маска, снятая с лица святого, тусклый
И суетности чуждый свой
Взор устремляет на
Весь этот кукарекающий сброд,
Чьи вопли, день за днем, с вульгарным пылом
Творят восход.

Литературный Ежедневник
Фотография американских поэтов Ричарда Уилбура и Ансельма Холло на Международной встрече писателей в Лахти, июнь 1964 года.

Литературный календарь

1 марта родился Ричард Уилбер