Сергей Каревскийhttp://literart.ru
Фотограф. Писатель. Сотрудник Русского ПЕН-центра. Создатель сайта literart.ru, посвящённого теме онтологии текста. Автор книги «Супраментальный роман».

Литературный календарь

«Поэзия олицетворяет собой одну из чистейших форм выражения свободы языка. Она представляет собой составляющий компонент идентичности народа, воплощает творческую энергию культуры в ее способности постоянного обновления».
Из послания генерального директора ЮНЕСКО Ирины Боковой по случаю Всемирного дня поэзии (2013 год).

Решением 30-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО 21 марта 2000 объявлено Всемирным днём поэзии.

Афиша первого дня поэзии

15 ноября 1999 года на 30-й сессии генеральной конференции ЮНЕСКО было принято решение ежегодно отмечать Всемирный день поэзии (World Poetry Day) 21 марта. 1-й Всемирный день поэзии прошёл в 2000 году одновременно в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже и (на два часа раньше) в московском «Театре на Таганке» по инициативе группы ДООС («Добровольное общество охраны стрекоз») во главе с Константином Кедровым. Режиссёром праздника был Юрий Любимов. В спектакле, помимо Кедрова и Любимова, участвовали Валерий Золотухин, Андрей Вознесенский, Елена Кацюба, Борис Лежен (Франция), Михаил Бузник и Алина Витухновская.

В решениях ЮНЕСКО говорилось: цель праздника — «придать новый импульс и новое признание национальным, региональным и международным поэтическим движениям. Поэзия может стать ответом на самые острые и глубокие духовные вопросы современного человека».

«Каждый год ЮНЕСКО чествует мужчин и женщин, содействующих тому, чтобы поэзия была одной из высших форм выражения языка и культуры. Поэзия является гимном свободы, подчеркивает свою самобытность и уникальность посредством творчества. Поэзия также выражает наши самые глубокие чувства: как говорил бразильский поэт и дипломат Жоан Кабрал де Мело Нето, «даже не стремясь к этому, каждое слово, вызванное чувствами, является поэзией». Благодаря своим текстам и рифмам, поэзия облекает во плоть наши мечты о мире, справедливости и достоинстве. Она придает нам силы и окрыляет нас в стремлении к их воплощению.

Все народы всегда развивали и создавали поэтические произведения, будь то для передачи в устной форме своих знаний, легенд и истории – руны и Рамаяна в Индии, Библия на иврите, Илиада и Одиссея в Греции и многие другие философские и религиозные произведения – или для того, чтобы выразить свои чувства, рассказать о повседневной жизни, выстоять в испытаниях или с развлекательными целями. Сегодня современные формы поэзии, начиная с граффити и кончая сламом, дают молодежи возможность заниматься поэтическим творчеством и обновлять поэтическую практику, открывая двери новым творческим возможностям. Формы меняются, но поэтическое вдохновение остается неизменным. Шекспир называл поэзию «музыкой, которая живет в душе каждого человека», а несколько веков спустя посол доброй воли ЮНЕСКО джазовый музыкант Херби Хэнкок, назначенный в 2014 г. преподавателем поэзии в Гарвардском университете, прочитает свой текст «Мудрость Майлза Дэвиса», напомнив о близости поэзии, литературы и музыки.

Будучи глубинным выражением человеческого духа и всемирным искусством, поэзия является инструментом диалога и сближения людей. Открывая доступ к подлинному выражению языкового богатства, распространение поэзии способствует диалогу между культурами и взаимопониманию. Мы видим это в стремлении народов чествовать нематериальное культурное наследие, родные языки и культурное разнообразие, в котором поэзия играет ключевую роль. Именно поэтому ЮНЕСКО поощряет авторов, переводчиков, творцов поэтических произведений и призывает поддерживать их и черпать в их творчестве чувство прекрасного и вдохновение во имя мира».

Генеральный директор ЮНЕСКО Ирина Бокова
Послание по случаю Всемирного дня поэзии 2014 г.

Литературный календарь

21 марта Всемирный День Поэзии